1.07.2010
SOIREE LITTERAIRE « POEMES A OUBLIER » DE YANKO MIHAYLOFF
Soirée animée par Luis Del RIO DONOSO
Docteur de l’Université de la Sorbonne

Les mots ont-ils besoin de sens
pour faire exister des réalités ?
Le monde commence et finit
en nous, quelque part.
Mais de quel monde s’agit-il ?
De celui que nous créons par
nous-mêmes ou celui qui existe
au-delà de nous ?
Et s’il y a une réponse à donner,
est-il possible d’oser ?
Yanko Mihayloff, né le 20 décembre 1968 à Sofia, grandit partagé entre les livres de sa mère, poétesse, et la science de son père, vétérinaire et docteur. Après une enfance passée au Maroc et une adolescence en Bulgarie, il est diplômé de l’Institut National Agronomique de Paris en 1992. Ayant travaillé deux ans comme Consultant pour le programme européen PHARE dans son pays, il revient en France - là où en 1990 avait débuté « Poèmes à oublier », originellement écrit en français. Poursuivant une recherche personnelle et professionnelle, il effectue un DEA en Sciences de Gestion à l’Université de Paris IX – Dauphine, qui lui permet de découvrir les comportements humains et le rapport au réel sous un angle nouveau. Il intervient également à plusieurs reprises auprès de la Commission Européenne dans le cadre de missions bilatérales. A l’origine de plusieurs initiatives franco-bulgares, il demeure un intermédiaire de choix entre les deux pays. En 2006 il crée l’agence Enthway à travers laquelle il continue à déployer la liberté de son regard éclectique sur des projets innovants dans le domaine du développement humain. Membre fondateur du Lion’s Club de Sofia Serdika, il écrit des articles pour la revue «One World», dont il est le Correspondant permanent à Paris. Actuellement partagé entre Paris et Sofia où il représente les intérêts de Pierre Cardin, il reste à l’origine de projets économiques et culturels franco-bulgares.
Luis DEL RIO-DONOSO. Docteur de l’Université de la Sorbonne. Études des Sociétés latino-américaines. Histoire et Littérature. Poète, Éditeur, Manager Culturel, Conférencier. Nationalité française. Né à Santiago du Chili (1944). Ses premières métaphores proviennent de l’univers des quartiers populaires de Santiago dans les années cinquante où il vécut et des imprimeries où son père travaillait. Après le Coup d’État du Général Pinochet, il s’exile au Venezuela (1977) où il réside sept ans. À Caracas, les Éditions Formateca éditent ses recueils Pour Toi, Femme et Chemins du Vent. Il travaille comme représentant technique et de ventes de Legislación Económica, importante entreprise d’édition du pays. Parallèlement, il aide à la fabrication et à la diffusion du journal de résistance Nouvelle Aurore du Chili, dirigé par le journaliste Ciro Vargas en collaboration avec des intellectuels exilés comme Isabelle Allende, le poète Madfud Massis, Sergio Bittar, Anibal Ortizpozo, etc.
Depuis 1984, il habite à Paris, en France. Il apprend la langue française et obtient un Doctorat d’Histoire à la Sorbonne, tout en développant ses activités poétiques et culturelles : traduction, édition et l’enseignement. Á partir de 1986, il crée et dirige la revue La Porte des Poètes, bilingue français/espagnol. Les Éditions La Porte éditent ses recueils : Poèmes d’amour pour écrire un Boléro (1990), Traces (1991) et Regards dans le miroir de l’autre (1994). Les Éditions Indigo, à Paris, éditent Le Tailleur des rêves (1999), réédité plusieurs fois. La coédition entre New Legend Éditions et La Porte vont permettre la sortie de son Anthologie Poétique, présenté au 21e Salon du Livre de Paris (mars 2001). D’autres maisons d’édition éditent ses textes, notamment dans Écritures Latino-Américains de fin de siècle à Paris, Éditions Vericuetos 14 (Paris 1998), Loin de l’origine, Linajes Éditions, Méxique (juin 2001), Anthologie Franco Latino américaine, Éditions La Porte/New Legend (Paris 1999), Le Paris latino-américain, Anthologie des écrivains latino-américains à Paris (édition bilingue), Indigo Éditions, Préface de Claude Couffon (Paris 2006). En janvier 2008, les Éditions les 4 Saisons édite en français son recueil L’exil de la Cigogne. Á la même date les Éditions Solman de Ciudad Real, édite ce recueil en langue espagnole. En Mars 2009 les Éditions La Porte édite sa nouvelle Anthologie Poétique (bilingue).
Docteur de l’Université de la Sorbonne pour sa thèse sur Les Micro Medias imprimés, Chili 1973-1989, il continue à travailler avec les chercheurs du Groupe SAL, La Sorbonne, Paris lV. Actuellement, Luis Del Rio Donoso est éditeur, conférencier et Directeur Internationale des Éditions La Porte à Paris et à Madrid. Il développe des projets pluriculturels, enseigne la langue espagnole, la littérature et les cultures hispano et francophones dans l’univers universitaire, les bibliothèques, aux lycées, les associations, les comités d’entreprises, etc., en France, l’Europe et l’Amérique Latine.







D
Kolio KARAMFILOV















